Profile & Specializations


METELLA PATERLINI

Born in Milan, Nov. 30, 1963

Address: via dei Pioppi 18, 20841 CARATE BRIANZA (MI) Italy

Phone: +39-328-2937945

Fax: +39-02-700445211

e-mail:   metella@email.it   info@italian-medical-translator.eu

 

Studies

  • Interpreter and Translator School: S.S.I.T., Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, p.le Cantore 10, Milano, 1986, marks: 110/110 (English and German)

Work experiences

1988   today: free-lance translator and interpreter

2003   today: person in charge for the logistic organization of the Epilepsy Summer Course at the Venice International University (univiu.org, epilearn.eu) – International School
of Neurological Sciences in Venice (ISNV, isnvenice.net) http://www.facebook.com/pages/Epilepsy-Summer-Course-San-Servolo-Venice/269248666492328

1997-2003    assistant to Prof. Giuliano Avanzini, treasurer and then president of the ILAE - International League Against Epilepsy

1997-2003    co-founder and partner of the translation office Aqua Studio Associato, via Carlo Porta 18, 20090 Vimodrone (MI)

1986-1987    co-founder and partner of the translation office Word Power, v. Imbonati 64, Milan

December 1985-June 1988    free-lance assistant at the translation office Gervasi e Fleming, p.zza Stuparich 18, Milan

Co-author (with Paolo Ronchi) of the guide book: Irlanda (SugarCo Ed., 1991)

 

Medicine - Pharmacology - Medical Instruments

Clinical records; clinical and pharmacological profiles, phase-III and phase-IV clinical trials; informed consent forms; Summary of Product Characteristics; European Product Assessment Reports; papers; technical specifications; package inserts; labels; congress proceedings; monographs; CME documents; training materials for medical representatives; pharmacoeconomic reports; scientific documentary films; posters; consensus statements; medical equipment manuals and other documents; feature stories for magazines; web sites; newsletters.

 

Travel & Tourism

Videos, guidebooks, feature stories for magazines

 

Industry & Technology

Cosmetics, printers and other equipment, machine tools, elevators, automotive industry, energy, textiles & fashion: instructions for use, web sites, newsletters and other documents

 

Natural & Social Sciences

Biology, ecology & environmental science, microbiology, bacteriology & virology, anthropology, archaeology, education, history, geography and cartography

 

Sports

Videos, feature stories for magazines

 

Gastronomy & Cooking

Feature stories on nutrition and cooking for magazines, recipes, menus.

 

IEC & UNI Standards

 

Continuous Education

II Congresso Internazionale - La regolazione naturale della fertilità: scienza, cultura, esperienza verso il 2000 - Milano, Dec. 9-12, 1993

American Epilepsy Society meetings: Boston, Dec. 1997; San Diego, Dec. 1998; Orlando, Dec. 1999

Marketing per traduttori e interpreti: teoria e pratica a confronto – Jan.18, 2003, Milano – AITI seminar

ILAE International Epilepsy Congress, Paris, Aug.27 - Sept.2, 2005

Seminario sul nuovo Testo Unico DL 196 30/6/2003 – March 10, 2006, Milano – AITI seminar

Corso su SDL Trados 2006 – May 25-26, 2006; Milano – AITI seminar

E-Business for Language Service Providers – Building International Networks – May 19, 2007, Venezia – AITI seminar

AITI National Congress, Bologna – June 6-7, 2008

Io vinco, tu perdi - Nov. 13, 2009, Milano – AITI seminar

What’s in Your Kit? The Medical Translators Guide to Navigating Clinical Trials and Investigational Documentation – July 19, 2012 – ATA webinar

SDL Trados Studio 2011 – Oct.1, 2012 – Linguatech seminar, Milano

Transcreation: traduzione e copywriting nel marketing globale – Oct. 3, 2012 – round table, IULM Milano

Tradurre le pratiche di recupero crediti internazionale: il decreto ingiuntivo italiano e altri aspetti di procedura – Nov.22, 2012 – Kommunika webinar

La figura del traduttore nell’universo del luxury – Feb.23, 2013 – IULM Milano